Юридическая информация и соответствие

Прозрачность — основа нашего бизнеса. Ниже вы найдёте нашу юридическую информацию, общие условия продажи и политику конфиденциальности.

Юридическая информация Общие условия Политика конфиденциальности

02 Общие условия продажи (SaaS)

Последнее обновление: 24 февраля 2026 г.

Статья 1 — Предмет и область применения

Настоящие Общие условия продажи (далее «ОУП») регулируют все договорные отношения между компанией ODYSSEE, EURL (общество с ограниченной ответственностью с одним участником) с уставным капиталом 1 000 €, зарегистрированной в RCS Нанта под номером 938 322 575 (далее «Поставщик»), и любым физическим или юридическим лицом (далее «Клиент»), подписавшимся на услугу аренды Mac-серверов в режиме SaaS через платформу My Remote Mac. Подписка на услугу подразумевает полное и безоговорочное принятие настоящих ОУП.

Статья 2 — Описание услуг

Поставщик предоставляет удалённый доступ к выделенному оборудованию Apple (Mac Mini, Mac Pro, Mac Studio), размещённому в защищённом дата-центре. Клиент признаёт, что подписывается на услугу аренды вычислительной среды и не приобретает никаких прав собственности на оборудование. Услуга включает:

  • Эксклюзивный доступ к физической машине через SSH, VNC или любой другой предоставленный протокол.
  • Электропитание, кондиционирование и сетевое подключение (IPv4/IPv6).
  • Обслуживание оборудования и его замена в случае неисправности.

Статья 3 — Срок действия договора

Договор заключается на срок подписки, выбранной Клиентом (ежемесячная или ежегодная). Он автоматически продлевается по истечении каждого срока на аналогичный период, если одна из сторон не расторгнет его в порядке, предусмотренном статьёй 14.

Статья 4 — Учётная запись и безопасность

Клиент несёт единоличную ответственность за конфиденциальность и безопасность своих учётных данных (SSH-ключи, пароли, API-токены). Поставщик не несёт ответственности за любые убытки, ущерб или несанкционированное использование, возникшие в результате неспособности Клиента защитить свои данные доступа. Клиент обязуется немедленно уведомить Поставщика о любом несанкционированном использовании своей учётной записи.

Статья 5 — Политика допустимого использования

Клиент обязуется использовать услугу в соответствии с действующим законодательством и нормативными актами, Лицензионным соглашением конечного пользователя Apple (EULA macOS) и настоящими ОУП. Следующие виды деятельности строго запрещены:

  • Размещение, хранение или распространение незаконного контента (нарушение авторских прав, контент ненависти, вредоносное ПО и т.д.).
  • Злоупотребление сетью: DDoS-атаки, сканирование портов, массовая рассылка нежелательных сообщений (спам), эксплуатация уязвимостей безопасности в сторонних системах.
  • Майнинг криптовалют в любой форме без предварительного письменного разрешения Поставщика.
  • Создание VPN-узлов, открытых прокси-серверов или любых сетевых ретрансляционных сервисов, предназначенных для маскировки источника трафика или обхода правовых ограничений.
  • Любая мошенническая деятельность или неразумное использование услуги, включая чрезмерное использование аппаратных ресурсов в ущерб инфраструктуре или другим пользователям.

Несоблюдение настоящей политики может повлечь немедленную приостановку услуги в соответствии со статьёй 7, а затем автоматическое расторжение договора без компенсации и возврата средств.

Статья 6 — Финансовые условия

Тарификация: Цены указаны в евро (€) или долларах США ($), без налогов. НДС применяется по ставке, действующей на дату выставления счёта. Подробная информация о тарифах доступна на странице «Pricing» сайта.

Оплата: Оплата производится авансом (предоплата) за период подписки. Платежи обрабатываются платёжным провайдером Stripe. В случае неудачной оплаты предоставляется льготный период в три (3) календарных дня до приостановки обслуживания. По истечении этого срока Поставщик вправе приостановить доступ к услуге в соответствии со статьёй 7.

Изменение тарифов: Поставщик оставляет за собой право изменять тарифы в любое время. О любом изменении тарифов Клиент будет уведомлён по электронной почте не менее чем за тридцать (30) календарных дней до вступления его в силу. Если Клиент не согласен с новой тарификацией, он может отменить подписку до даты вступления изменений в силу без штрафных санкций. Если подписка не будет отменена в указанный срок, Клиент считается принявшим новые тарифы.

Неудачная оплата и удаление экземпляра: В случае неудачной оплаты при оформлении подписки (в том числе по окончании бесплатного пробного периода) или при продлении подписки, затронутый экземпляр (сервер) будет удалён через один (1) час после фиксации неудачного платежа. Резервные копии (бэкапы), связанные с экземпляром, при их наличии, будут храниться в течение семи (7) дней с момента удаления экземпляра, после чего будут окончательно удалены. Клиент несёт единоличную ответственность за сохранение своих данных до истечения указанных сроков.

Статья 7 — Приостановка услуги

Поставщик оставляет за собой право приостановить доступ к услуге без предварительного уведомления и без компенсации в следующих случаях:

  • Неоплата по истечении льготного периода, предусмотренного статьёй 6.
  • Нарушение политики допустимого использования, определённой в статье 5.
  • Подозрение в мошенничестве, незаконной деятельности или использовании, угрожающем безопасности или целостности инфраструктуры.
  • Запрос от компетентного судебного или административного органа.

Приостановка не означает расторжения договора. Поставщик уведомит Клиента о причинах приостановки и ожидаемых корректирующих мерах. Если ситуация не будет урегулирована в течение пятнадцати (15) дней после уведомления о приостановке, Поставщик может расторгнуть договор в соответствии со статьёй 14.

Статья 8 — Соглашение об уровне обслуживания (SLA)

Поставщик обязуется обеспечивать доступность сети и электропитания на уровне 99,9 % на ежемесячной основе (исключая плановое обслуживание). В случае незапланированного простоя, превышающего данный порог, Клиент может запросить сервисный кредит в размере 5 % от ежемесячной суммы подписки за каждый час простоя, но не более 50 % от ежемесячной суммы.

Исключения: плановое обслуживание (уведомление не менее чем за 48 часов), случаи форс-мажора (статья 13), неисправности, вызванные программной конфигурацией Клиента или третьей стороной.

Статья 9 — Интеллектуальная собственность и данные

Собственность Поставщика: Поставщик сохраняет все права интеллектуальной собственности на свою инфраструктуру, панель управления, API и все проприетарное программное обеспечение, используемое для предоставления услуги. Подписка не предоставляет Клиенту никаких прав интеллектуальной собственности на эти элементы.

Данные Клиента: Клиент сохраняет полное право собственности на все данные, исходный код, приложения и файлы, хранящиеся на арендуемом сервере. Поставщик не претендует на право собственности на данные Клиента и не получает к ним доступ, за исключением случаев технической необходимости для обслуживания или по указанию Клиента.

Статья 10 — Конфиденциальность

Каждая сторона обязуется считать конфиденциальной всю техническую, коммерческую или финансовую информацию, полученную в ходе исполнения договора. Обязательство конфиденциальности действует на протяжении всего срока договора и в течение двух (2) лет после его прекращения, независимо от причины. Оно не распространяется на информацию, которая является или становится общедоступной не по вине получающей стороны, а также на информацию, подлежащую раскрытию в силу юридических или нормативных обязательств.

Статья 11 — Субподряд

Поставщик оставляет за собой право привлекать субподрядчиков для выполнения отдельных услуг (включая обработку платежей через Stripe, услуги рассылки или услуги колокации в дата-центрах). Поставщик остаётся единственным ответственным перед Клиентом за надлежащее исполнение обязательств по настоящим ОУП и обеспечивает соблюдение субподрядчиками уровней безопасности и конфиденциальности, не ниже предусмотренных настоящим договором.

Статья 12 — Ограничение ответственности

В максимальной степени, допускаемой законом, Поставщик не несёт ответственности за косвенные, случайные или последующие убытки Клиента, включая, но не ограничиваясь: потерю данных, потерю выручки, потерю прибыли, ущерб репутации или потерю клиентов.

В любом случае совокупная ответственность Поставщика по всем основаниям в рамках настоящего договора ограничивается общей суммой, фактически уплаченной Клиентом за двенадцать (12) месяцев, предшествующих событию, повлёкшему ответственность.

Статья 13 — Форс-мажор

Ни одна из сторон не несёт ответственности за неисполнение или задержку исполнения своих договорных обязательств, если такое неисполнение или задержка вызваны обстоятельствами непреодолимой силы в значении статьи 1218 Гражданского кодекса Франции. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся, в частности: стихийные бедствия, пожары, наводнения, отключения электросетей или телекоммуникаций, не зависящие от Поставщика, пандемии, решения государственных органов, войны, акты терроризма и масштабные кибератаки.

Сторона, ссылающаяся на форс-мажор, обязана уведомить другую сторону в кратчайшие сроки и принять все разумные меры для минимизации последствий. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются более шестидесяти (60) дней, каждая из сторон вправе расторгнуть договор путём письменного уведомления без компенсации.

Статья 14 — Расторжение

Клиент может отменить подписку в любое время через панель управления. Расторжение вступает в силу по окончании текущего периода подписки. Пропорциональный возврат средств за оставшийся период не предусмотрен.

Поставщик вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке, без предварительного уведомления и без компенсации, в случае грубого нарушения Клиентом своих обязательств по настоящим ОУП, включая, в частности: нарушение политики допустимого использования (статья 5), подтверждённое мошенничество или неурегулирование ситуации приостановки в срок, предусмотренный статьёй 7. Поставщик направит Клиенту уведомление о расторжении по электронной почте. Данные Клиента будут храниться в течение пятнадцати (15) дней после расторжения, после чего будут окончательно удалены.

Статья 15 — Уступка договора

Клиент не вправе уступать, передавать или делегировать полностью или частично свои права или обязательства по настоящему договору третьему лицу без предварительного письменного согласия Поставщика. Поставщик оставляет за собой право уступить настоящий договор любой аффилированной компании или правопреемнику в рамках слияния, поглощения или передачи бизнеса при условии, что правопреемник принимает на себя обязательства, вытекающие из настоящих ОУП.

Статья 16 — Применимое право и подсудность

Настоящие ОУП регулируются французским законодательством. В случае спора, связанного с толкованием, действительностью или исполнением настоящих условий, стороны обязуются искать мирное решение в течение тридцати (30) дней. При недостижении мирного урегулирования спор передаётся на рассмотрение исключительно в Коммерческий суд Нанта (Франция).

03 Политика конфиденциальности (GDPR)

В соответствии с Общим регламентом защиты данных (ЕС) 2016/679 (GDPR) и французским Законом о защите данных, компания ODYSSEE обязуется защищать конфиденциальность своих пользователей.

Собираемые данные

Мы собираем только данные, строго необходимые для исполнения договора и предоставления услуги:

  • Идентификационные данные: фамилия, имя, название компании, почтовый адрес.
  • Контактные данные: адрес электронной почты, номер телефона.
  • Платёжные данные: обрабатываются безопасно нашим провайдером Stripe (Поставщик не хранит данные банковских карт).
  • Журналы подключений: IP-адреса и временные метки, хранящиеся для целей безопасности и аудита.

Использование данных

Ваши данные используются исключительно для управления подпиской, выставления счетов, технической поддержки и постоянного улучшения сервиса. Мы не продаём, не сдаём в аренду и не передаём ваши персональные данные третьим лицам в коммерческих целях.

Платёжные сервисы — Stripe

Мы используем Stripe для обработки платежей, аналитики и других бизнес-сервисов. Stripe собирает идентифицирующую информацию об устройствах, подключающихся к его сервисам. Stripe использует эту информацию для работы и улучшения предоставляемых нам услуг, включая обнаружение мошенничества. Подробнее о Stripe и его политике конфиденциальности: https://stripe.com/privacy.

Ваши права

В соответствии с GDPR вы имеете право на доступ, исправление, удаление, ограничение обработки, перенос и возражение в отношении ваших персональных данных. Для реализации этих прав обращайтесь к нашему Ответственному за защиту данных (DPO) по адресу: privacy@myremotemac.com. Вы также вправе подать жалобу в CNIL (Национальную комиссию по информатике и свободам Франции).